2 Timothy 2:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og de kunde komme til sig selv igjen fra Djævelens Snare, af hvem de ere fangne til at gjøre hans Villie.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og de kunde blive ædru igen fra Djævelens Snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans Villie.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Måske de vil komme til fornuft og blive friet ud af den fælde, Djævelen har fanget dem i for at få dem til at gøre, hvad han vil.
Danish Bible (LB) 1866
og de kunde komme til sig selv igjen fra djævelens snare, af hvem de holdes fangne til at gjøre hans villie.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
så at de må vågne af deres rus i Djævelens snare, i hvilken de holdes fangne af ham og må gøre hans vilje!