2 Timothy 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
i Forfølgelser, i Lidelser, saadanne som mig ere vederfarne i Antiochia, i Iconien, i Lystra; hvilke Forfølgelser jeg haver udstaaet, og Herren friede mig af dem alle.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
i Forfølgelser, i Lidelser, sådanne, som ere komne over mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, sådanne Forfølgelser, som jeg har udstået, og Herren har friet mig ud af dem alle.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Du ved også om de forfølgelser og lidelser, jeg har været igennem i Antiokia, i Ikonion og i Lystra. Du ved, hvordan jeg holdt ud gennem dem alle sammen, og hvordan Herren reddede mig hver gang.
Danish Bible (LB) 1866
i forfølgelser, i lidelser, som kom over mig i Antiokien, i Ikonion, i Lystra, hvilke forfølgelser jeg har udholdt, og Herren friede mig af dem alle.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
i forfølgelserne, i lidelserne, sådan som jeg blev udsat for dem i Antiokia, Ikonium og Lystra - ja, hvilke forfølgelser har jeg ikke måttet bære - men af dem alle har HErren udfriet mig!