2 Timothy 4:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Naar du kommer, da bring min Reisekjortel med dig, som jeg lod blive i Troas hos Carpus, og Bøgerne, besynderligen dem paa Pergament.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Når du kommer, da bring min Rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i Troas hos Karpus, og Bøgerne, især dem på Pergament.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Tag den frakke med, som jeg efterlod hos Karpos i Troas – og husk mine bøger, især dem på pergament.
Danish Bible (LB) 1866
Naar du kommer, bring saa min rejsekappe med, som jeg lod blive i Troas hos Karpos, og bøgerne, især dem på pergament.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Når du kommer, så tag den kappe med, som jeg efterlod hos Karpus i Troas, og også bøgerne, især pergamentrullerne.