Acts 1:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og som de stirrede op mod Himmelen, der han foer hen, see, da stode to Mænd hos dem i hvide Klæder,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og som de stirrede op imod Himmelen, medens han for bort, se, da stode to Mænd hos dem i hvide Klæder,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Som de nu blev ved at stirre op mod himlen for at se, hvor han var blevet af, stod der pludselig to hvidklædte mænd hos dem.
Danish Bible (LB) 1866
og som de stirrede op mom himlen, da han foer bort, se, da stod to mænd hos dem i hvide klæder;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Mens de nu stirrede op mod himmelen, da Han fór bort, se: da stod to mænd i hvide klæder hos dem,