Acts 10:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der var en Mand i Cæsarea ved Navn Cornelius, en Høvedsmand af den Rode, som kaldes den italiske.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men en Mand i Kæsarea ved Navn Konelius, en Høvedsmand ved den Afdeling, som kaldes den italienske,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I Cæsarea boede der en mand, som hed Kornelius. Han var officer ved det romerske regiment, der kaldtes „Det italienske”.
Danish Bible (LB) 1866
Der var en mand i Kæsarea ved navn Kornelios høvedmand for det kompagni, som kaldes det italiske.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Der var i Kæsarea en mand ved navn Kornelius, en hundredmandsfører af dén afdeling, som kaldes "Den Italiske";