Acts 11:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Dersom Gud da haver givet dem lige Gave med os, der de troede paa den Herre Jesus Christus, hvo var da jeg, at jeg skulde kunne hindre Gud?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Når altså Gud gav dem lige Gave med os, da de troede på den Herre Jesus Kristus,hvem var da jeg, at jeg skulde kunne hindre Gud?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Gud gav altså de her ikke-jøder den samme gave, som vi fik, da vi var kommet til tro på Herren Jesus, Messias. Hvem er da jeg, at jeg skulle stille mig i vejen for Gud?”
Danish Bible (LB) 1866
har Gud da givet dem lige gave med os, da de troede paa Herren Jesus Kristus, hvem var da jeg, at jeg skulde kunne hindre Gud?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis Gud da har givet dem den samme Gave, som også vi [[har fået]], da de kom til tro på HErren Jesus Kristus, hvem er jeg da, [[at jeg skulle være]] i stand til at stå Gud i vejen?"