Acts 12:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Barnabas og Saulus kom tilbage fra Jerusalem, efterat de havde fuldført deres Ærinde, og de havde med sig Johannes, med Tilnavn Marcus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Barnabas og Saulus vendte tilbage fra Jerusalem efter at have fuldført deres Ærinde, og de havde Johannes, med Tilnavn Markus, med sig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da Barnabas og Saul havde fuldført deres opgave i Jerusalem, tog de Johannes Markus med sig og vendte tilbage til Antiokia.
Danish Bible (LB) 1866
Men Barnabas og Saul kom tilbage fra Jerusalem til Antiokien, efterat have udført deres ærinde, og de havde taget Johannes med tilnavn Markos med sig.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og Barnabas og Saulus vendte tilbage, efter at de havde fuldført deres tjeneste i Jerusalem, og de tog Johannes, som også blev kaldt Markus, med sig.