Acts 14:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og ved at sige dette, kunde de neppe stille Folket, at de ikke offrede til dem.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og det var med Nød og næppe, at de ved at sige dette afholdt Skarerne fra at ofre til dem.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Selv efter den forklaring var det kun med nød og næppe, at de to apostle fik folkemængden til at lade være med at ofre til dem.
Danish Bible (LB) 1866
og skjøndt de sagde dette, kunde de næppe afholde mængden fra at ofre til dem.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ved at sige dette afholdt de med nød og næppe folket fra at ofre til sig!