Acts 15:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Da besluttede Apostlerne og de Ældste med al Menigheden, at udvælge Mænd af dem, og sende dem til Antiochia tilligemed Paulus og Barnabas, nemlig Judas, med Tilnavn Barsabas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da besluttede Apostelene og de Ældste tillige med hele Menigheden at udvælge nogle Mænd af deres Midte og sende dem til Antiokia tillige med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, kaldet Barsabbas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da sagen dermed var afgjort, besluttede apostlene og lederne i samråd med hele menigheden at sende nogle repræsentanter til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas. De mænd, der blev udvalgt til den opgave, var to af menighedens ledere, nemlig Judas Barsabbas og Silas.
Danish Bible (LB) 1866
da besluttede apostlene og de ældste med hele menigheden at sende udvalgte mænd af dem tilligemed Paulos og Barnabas til Antiokien: Judas, med tilnavn Barsabbas, og Silas, ansete mænd blandt brødrene,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Apostlene og præsterne vedtog da sammen med hele Kirken at udvælge nogle mænd iblandt sig og sende dem til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas. [[De udvalgte]] Judas, som også kaldes Barsabbas, og Silas, [[som var]] ledende mænd blandt brødrene.