Acts 15:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men Barnabas raadede, at de skulde tage Johannes, ellers kaldet Marcus, med.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Barnabas vilde også tage Johannes, kaldet Markus, med.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
gjorde Paulus indsigelser. Han mente ikke, at Markus skulle med dem nu, eftersom han var rejst tilbage, da de kom til Pamfylien, i stedet for at fortsætte i arbejdet sammen med dem.
Danish Bible (LB) 1866
Barnabas raadede at tage Johannes, som kaldes Markos, med;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Barnabas ville tage Johannes, som kaldtes Markus, med.