Acts 16:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og der de havde givet dem mange Slag, kastede de dem i Fængsel, og befole Stokmesteren at forvare dem nøie.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da de havde givet dem mange Slag, kastede de dem i Fængsel og befalede Fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Efter at de var gennembanket, blev de kastet i fængsel, og fangevogteren fik strenge ordrer til at sørge for, at de ikke undslap.
Danish Bible (LB) 1866
Da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede stokmesteren at holde dem i forvaring;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at tage omhyggeligt vare på dem.