Acts 16:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Der han havde faaet denne Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Stokken.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da han havde fået sådan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han tog ingen chancer, men kastede dem i den inderste celle og spændte deres fødder fast i nogle tunge træblokke.
Danish Bible (LB) 1866
og da han havde faaet den befaling, kastede han dem i det inderste hul og sluttede deres fødder i blokken.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da han havde fået denne befaling, kastede han dem i det inderste fangerum og fæstede deres fødder i stokken.