Acts 16:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men Paulus raabte med høi Røst og sagde: gjør dig selv intet Ondt; thi vi ere her alle.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Paulus råbte med høj Røst og sagde: "Gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men Paulus råbte til ham: „Stands! Gør ikke dig selv fortræd! Vi er her jo alle sammen!”
Danish Bible (LB) 1866
men Paulos raabte med høj røst og sagde: Gjør dig selv intet ondt; thi vi ere her alle!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Paulus råbte med høj røst og sagde: "Gør ikke dig selv noget ondt, thi vi er her alle!"