Acts 16:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og han tog dem til sig i den samme Stund om Natten og aftoede deres Saar; og han selv blev strax døbt, og alle Hans.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han tog dem til sig i den samme Stund om Natten og aftoede deres Sår; og han selv og alle hans blev straks døbte.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Selv om det var midt om natten, gik fangevogteren i gang med at rense deres sår, og straks efter blev han og hele hans husstand døbt.
Danish Bible (LB) 1866
og han tog dem til sig samme stund om natten og badede deres saar; og han selv blev strax døbt og alle hans.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og i den samme time på natten tog han dem med og vaskede deres sår - og strax derefter lod han sig døbe med samt alle sine.