Acts 16:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der de vare dragne igjennem Phrygien og de galatiske Land, og det blev dem forbudet af den Hellig Aand at tale Ordet i Asia,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men de droge igennem Frygien og det galatiske Land, da de af den Helligånd vare blevne forhindrede i at tale Ordet i Asien.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter rejste Paulus og hans ledsagere gennem distriktet Frygien i den provins, der hed Galatien, efter at Helligånden havde afskåret dem fra at forkynde ordet i provinsen Asien.
Danish Bible (LB) 1866
Men da de vare dragne gjennem Frygien og det Galastiske land, bleve de forhindrede af den Helligaand i at tale i Asia;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De drog så gennem Frygien og det galatiske land, fordi de af Helligånden blev hindret i at tale Ordet i Asien.