Acts 16:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
kom de hen mod Mysien og forsøgte at reise igjennem Bithynien; og Aanden tilstedte dem det ikke.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da de nu kom hen imod Mysien, forsøgte de at drage til Bithynien; og Jesu Ånd tilstedte dem det ikke.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da de nærmede sig grænsen til det område, der hed Mysien, overvejede de at fortsætte mod nord ind i provinsen Bitynien, men Jesu Ånd tillod dem det ikke.
Danish Bible (LB) 1866
og de kom hen mod Mysien og forsøgte at drage ad Bitynien, men Aanden tillod dem det ikke. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da de kom ned til Mysien, forsøgte de at drage til Bitynien; men Jesu Ånd tillod dem det ikke!