Acts 18:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der Gallion var Landshøvding i Achaia, stode Jøderne samdrægteligen op imod Paulus og førte ham for Domstolen og sagde:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men medens Gallio var Statholder i Akaja, stode Jøderne endrægtigt op imod Paulus og førte ham for Domstolen og sagde:
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Mens Gallio var guvernør i den romerske provins Akaja, gennemførte jøderne en samlet aktion mod Paulus og fik ham slæbt hen til guvernøren.
Danish Bible (LB) 1866
Men da Gallion var landshøvding i Akaja, stode Jøderne endrøgtig op mod Paulos, førte ham til domstolen
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men medens Gallio var guvernør i Akaia, slog jøderne sig sammen mod Paulus, førte ham for domstolen