Acts 18:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og da han havde opholdt sig der nogen Tid, drog han bort og reiste fra Stad til Stad igjennem det galatiske Land og Phrygien, og bestyrkede alle Disciple.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da han havde opholdt sig der nogen Tid, drog han bort og rejste fra Sted til Sted igennem det galatiske Land og Frygien og styrkede alle Disciplene.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dér blev han et godt stykke tid, og da han igen rejste ud, tog han til den frygiske del af provinsen Galatien, hvor han tog rundt og styrkede disciplene i troen.
Danish Bible (LB) 1866
Da han havde opholdt sig nogen tid der, drog han bort og vandrede fra stad til stad gjennem det Galatiske land og Frygien og styrkede alle disciplene.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da han havde været der en tid, drog han videre, idet han drog fra by til by gennem hele det galatiske land og Frygien og styrkede alle disciplene.