Acts 18:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Denne Var underviist om Herrens Vei, og som han var brændende i Anden, talede og lærte han med Indsigt om Herren, enddog han kjendte alene Johannes’ Daab.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Denne var undervist om Herrens Vej, og brændende i Ånden talte og lærte han grundigt om Jesus, skønt han kun kendte Johannes's Dåb.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hjemme i Alexandria havde han lært om Jesus, og nu talte han begejstret om det og underviste korrekt ud fra det, han vidste, selv om den eneste dåb, han havde hørt om, var Johannesʼ dåb.
Danish Bible (LB) 1866
Han var undervist om Herrens vej, og, brændende i Aanden og lærte han med indsigt, hvad der angaaer Herren, skjøndt han kun kjendte Johannes' daab.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han var oplært i HErrens Vej, og brændende i Ånden talte han og underviste grundigt om HErren Jesus, skønt han kun kendte Johannes' dåb,