Acts 18:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Crispus, Synagog-Forstanderen, troede paa Herren med sit ganske Huus, og mange Corinthier, som hørte til, troede og bleve døbte.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Synagogeforstanderen Krispus troede på Herren tillige med hele sit Hus, og mange af Korinthierne, som hørte til, troede og bleve døbte.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Synagogeforstanderen Krispus og hele hans husstand kom også til tro på Herren. Mange af byens indbyggere kom for at lytte til Paulus, og mange kom til tro, hvorefter de blev døbt.
Danish Bible (LB) 1866
Men skoleforstanderen Krispos troede paa Herren tilligemed hele sit hus, og mange af Korintierne, som vare tilhørere, trode og bleve døbte.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og synagogeforstanderen Krispus kom med hele sit hus til tro på HErren; også mange af korinterne, som hørte [[Ordet]], kom til tro og lod sig døbe.