Acts 19:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
saa at man endog bragte Svededuge og Haandklæder fra hans Legeme til de Syge, og at Sygdommene voge fra dem, og de onde Aander fore ud af dem.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
så at man endog bragte Tørklæder og Bælter fra hans Legeme til de syge, og Sygdommene vege fra dem, og de onde Ånder fore ud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
med det resultat, at folk kappedes om at få fat i de arbejdsforklæder eller tøjstykker, som Paulus havde brugt. Når tøjstykkerne derefter blev lagt på syge mennesker, blev de syge helbredt, mens andre blev befriet fra onde ånder.
Danish Bible (LB) 1866
saa at man endog bragte tørklæder og skjødskind fra hans legeme til de syge, og syddommene bleve fordrevne fra dem, og de onde aander fore ud af dem.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
så at folk til og med tog hans svededug og klædningsstykker, han havde haft på, og bar dem til de syge - og så forsvandt sygdommene fra dem, og de onde ånder fór ud af dem!