Acts 19:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men han sendte to af dem, som gik ham tilhaande, Timotheus og Erastus, til Macedonien; selv blev han nogen Tid i Asia.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han sendte to af dem, som gik ham til Hånde, Timotheus og Erastus, til Makedonien; men selv blev han nogen Tid i Asien.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han sendte sine to hjælpere, Timoteus og Erastos, i forvejen til Makedonien, mens han selv blev endnu en tid i provinsen Asien.
Danish Bible (LB) 1866
Saa sendte han to af dem, som tjente ham, Timoteos og Erastos til Makedonien; selv blev han en stund i Asia. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han sendte da to af dem, der tjente ham, Timoteus og Erastus, til Makedonien, men blev selv en tid i Asien.