Acts 19:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men han gik ind i Synagogen og prædikede frit i tre Maaneder, talede med dem og indskærpede det, som hører til Guds Rige.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han gik ind i Synagogen og vidnede frimodigt i tre Måneder, idet han holdt Samtaler og overbeviste om det, som hører til Guds Rige.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I de følgende tre måneder kom Paulus til stadighed i synagogen, hvor han frimodigt debatterede med jøderne og talte overbevisende om Guds rige.
Danish Bible (LB) 1866
Saa gik han ind i skolen og talede frit, da han i tre maaneder talede og indskjærpede, hvad der angaaer Guds rige.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han gik så ind i synagogen og talte frimodigt - og i tre måneder samtalede han med dem og overbeviste dem om alt, hvad der angår Guds Rige.