Acts 2:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
thi du skal ikke lade min Sjæl i de Dødes Rige, ikke heller tilstede din Hellige at see Forraadnelse.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forrådnelse,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
for du vil ikke efterlade mig blandt de døde. Du vil ikke lade din hengivne tjener gå i forrådnelse.
Danish Bible (LB) 1866
thi du vil ikke forlade min sjæl i de dødes rige, ikke heller lade din hellige se forraadnelse.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi Du vil ikke efterlade Min sjæl i Dødsriget, og Du vil ikke prisgive Din Hellige til at se forrådnelse!