Acts 2:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
I Mænd, Brødre! lader mig tale frit til Eder om Patriarchen David; han er baade død og begraven, og hans Grav er hos os indtil denne Dag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
I Mænd Brødre! Jeg kan sige med Frimodighed til eder om Patriarken David, at han er både død og begraven, og hans Grav er hos os indtil denne Dag.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Kære venner! Tillad mig at tale lige ud om vores forfar David. Vi ved alle, at han er både død og begravet, og vi besøger hans grav den dag i dag.
Danish Bible (LB) 1866
I mænd, brødre! lader mig tale frit til eder om stamfaderen David; han er baade død og begraven, og hans grav er hos os indtil denne dag.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Brødre! Lad mig tale frit ud til jer om patriarken David: han er jo både død og gravlagt, og hans grav findes hos os den dag i dag.