Acts 2:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der de det hørte, gik det dem igjennem Hjertet, og de sagde til Peter og de andre Apostler: I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gjøre?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: "I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Peters ord ramte tilhørerne lige i hjertet, og de spurgte apostlene: „Hvad skal vi dog gøre?”
Danish Bible (LB) 1866
Da de hørte det, gik det dem til hjærte, og de sagde til Peder og de øvrige apostle: I mænd, brødre! hvad skulle vi gjøre?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da de havde hørt dette, stak det dem i hjertet, og de sagde til Peter og de andre apostle: "I mænd, brødre! Hvad skal vi gøre?"