Acts 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men de forfærdedes alle og forundrede sig, og sagde til hverandre: see, ere ikke alle disse, som tale, Galilæer?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og de forbavsedes alle og undrede sig og sagde: "Se, ere ikke alle disse, som tale, Galilæere?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Hvad sker der her?” råbte de undrende. „De er jo alle sammen fra Galilæa,
Danish Bible (LB) 1866
de forfærdedes og forundrede sig og sagde til hverandre: Se, ere ikke alle de, som tale, Galilæer?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og de blev alle ude af sig selv, undrede sig og sagde til hinanden: "Se: er ikke alle de, som taler, galilæere?