Acts 20:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og der han var dragen igjennem disse Egne, og havde formanet dem med megen Tale, kom han til Grækenland.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da han var dragen igennem disse Egne og havde formanet dem med megen Tale, kom han til Grækenland.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I alle de byer, han kom igennem, talte han opmuntrende ord til menigheden. Efter rejsen gennem Makedonien ankom han til den græske halvø,
Danish Bible (LB) 1866
Han vandrede gjennem disse egne, opmuntrede dem med mange ord og kom til Hellas.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Efter at have rejst gennem disse egne og trøstet og formanet brødrene med mange ord drog han til Hellas.