Acts 20:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Derfor vaager og kommer ihu, at jeg haver ikke afladet i tre Aar, Nat og Dag, at paaminde enhver af Eder med Taarer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor våger og kommer i Hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, Nat og Dag, at påminde hver enkelt med Tårer.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vær derfor på vagt! Og husk på, hvordan jeg på grund af min omsorg for jer blev ved med at vejlede hver enkelt af jer dag og nat i tre år.
Danish Bible (LB) 1866
Vaager derfor og kommer i hu, at jeg ikke har afladt i 3 aar, nat og dag, med taarer at lægge hver af eder det paa sinde.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Våg derfor og husk, at jeg i tre år, nat og dag, ikke er holdt op med at formane hver eeneste af jer med tårer!