Acts 21:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der han ikke vilde lade sig overtale, bleve vi stille og sagde: skee Herrens Villie!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da han nu ikke vilde lade sig overtale, bleve vi stille og sagde: "Herrens Villie ske!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da vi så, at han var urokkelig, sagde vi stille: „Herrens vilje ske.”
Danish Bible (LB) 1866
og da han ikke var til at overtale, blev vi rolige og sagde: Herrens villie ske!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da han ikke lod sig overtale, slog vi os til ro og sagde: "HErrens vilje ske!"