Acts 21:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
(Thi de vare tilforn seet Trophimus den Epheser i Staden med ham, og ham meente de, at Paulus havde ført ind i Templet.)
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
de havde nemlig i Forvejen set Efesieren Trofimus i Staden sammen med ham, og ham mente de, at Paulus havde ført ind i Helligdommen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De havde nemlig tidligere set ham nede i byen sammen med grækeren Trofimos, der var fra Efesos, og nu troede de, at Paulus havde taget ham med ind i helligdommen.
Danish Bible (LB) 1866
De havde nemlig seet Trofimos fra fra Efesos i staden med ham, og de mente, at Paulos havde ført ham ind i templet.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De havde nemlig før set Trofimus fra Efesus i byen sammen med dem; og nu troede de, at Paulus havde ført dem ind i templet.