Acts 21:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Paulus sagde: jeg er en jødisk Mand fra Tarsus, en Borger af en ikke ubekjendt Stad i Cilicia. Men jeg beder dig, tilsted mig at tale til Folket.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Paulus sagde: "Jeg er en jødisk Mand fra Tarsus, Borger i en ikke ubekendt By i Kilikien. Men jeg beder dig, tilsted mig at tale til Folket!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Nej,” svarede Paulus, „jeg er jøde og kommer fra Tarsos, en kendt by i Kilikien. Må jeg få lov at sige et par ord til folket?”
Danish Bible (LB) 1866
Men Paulos sagde: Jeg er en Jødisk mand fra Tarsos, borger i en ikke ubekjendt stad i Kilikien; jeg beder dig, tillad mig at tale til folket.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Paulus svarede: "Jeg er jøde, fra Tarsus, borger i en ikke ukendt by i Kilikien. Og jeg beder dig: tillad mig at tale til folket!"