Acts 22:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
I Mænd, Brødre og Fædre! hører nu mit Forsvar til Eder:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
" I Mænd, Brødre og Fædre! hører nu mit forsvar over for eder!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Mine ærede landsmænd, hør, hvad jeg har at sige til mit forsvar!” begyndte Paulus.
Danish Bible (LB) 1866
I mænd, brødre og fædre, hører nu mit forsvar til eder!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
"I mænd, brødre og fædre! Hør nu på det, jeg vil sige jer til mit forsvar!"