Acts 22:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
kom til mig og stod for mig og sagde: Saul, Broder, see op! Og jeg saae paa ham i samme Time.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
kom til mig og stod for mig og sagde: Saul, Broder, se op! Og jeg så op på ham i samme Stund.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han kom hen til mig og sagde: ‚Bror Saul, få synet tilbage!’ I det samme kunne jeg se igen.
Danish Bible (LB) 1866
kom til mig, stod for mig og sagde til mig: Broder Saul, se op! og i samme stund saa jeg paa ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
kom til mig, stillede sig foran mig og sagde: "Saul, broder! Bliv seende!" Og i det samme [[fik jeg synet igen]].