Acts 23:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Da saae Paulus stivt paa Raadet og sagde: I Mænd, Brødre! jeg haver med al god Samvittighed vandret for Gud indtil denne Dag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da så Paulus fast på Rådet og sagde: "I Mænd, Brødre! jeg har med al god Samvittighed vandret for Gud indtil denne Dag."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Paulus så uforfærdet rådsmedlemmerne i øjnene og sagde: „Ærede medlemmer af det høje råd, jeg har altid levet med en god samvittighed over for Gud.”
Danish Bible (LB) 1866
Paulos saae stivt paa raadet og sagde: I mænd, brødre! jeg har med al god samvittighed vandret for Gud indtil denne dag.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Paulus så da Synedriet lige i øjnene og sagde: "I mænd! Brødre! Jeg har levet med helt god samvittighed for Gud indtil denne dag...."