Acts 23:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Disse gik til de Ypperstepræster og de Ældste og sagde: vi have under Forbandelser svoret, ikke at smage Noget, førend vi have slaget Paulus ihjel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Disse gik da til Ypperstepræsterne og de Ældste og sagde: "Vi have under Forbandelser forpligtet os til ikke at smage noget, førend vi have slået Paulus ihjel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så gik de til ypperstepræsterne og lederne og sagde til dem: „Vi har svoret på, at vi intet vil spise eller drikke, før vi har fået Paulus slået ihjel.
Danish Bible (LB) 1866
og de gik til ypperstepræsterne og de ældste og sagde: Vi har forbandet os paa, ikke at smage noget, før vi faaer Paulos slaaet ihjel;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De gik til yppperstepræsterne og præsterne og sagde: "Vi har med en ed sværget på intet at spise, før vi har dræbt Paulus!