Acts 24:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men dette bekjender jeg for dig, at jeg efter den Lærevei, hvilken de kalde en Sect, tjener saaledes den Fædrene Gud, at jeg troer alt det, som er skrevet i Loven og Propheterne,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men dette bekender jeg for dig, at jeg efter den Vej, som de kalde et Parti, tjener vor fædrene Gud således, at jeg tror på alt det, som står i Loven, og det, som er skrevet hos Profeterne,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men jeg indrømmer, at jeg tjener vores forfædres Gud i overensstemmelse med det, som vi kalder ‚Vejen’, men som de kalder en sekt. Jeg tror på alt det, der står i Toraen og de profetiske skrifter.
Danish Bible (LB) 1866
men det bekjender jeg for dig, at jeg efter den vej, som de kalde en sekt, tjener saaledes den fæderne Gud, at jeg troer alt, hvad der er skrevet i loven og profeterne,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg vedgår dog dette: at jeg tjener vore fædres Gud efter den "Vej", som de kalder en sekt, og at jeg tror på alt, som er i overensstemmelse med, hvad der er skrevet i Loven og Profeterne!