Acts 26:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men Agrippa sagde til Paulus: det tilstedes dig at tale for dig. Da udrakte Paulus Haanden og forsvarede sig saaledes:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Agrippa sagde til Paulus: "Det tilstedes dig at tale om dig selv." Da udrakte Paulus Hånden og forsvarede sig således:
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derpå sagde Agrippa til Paulus: „Du har nu mulighed for at tale din sag.”
Danish Bible (LB) 1866
Men Agrippa sagde til Paulos: Det er dig tilladt at tale for dig. Da udrakte Paulos haanden og talede til sit forsvar:
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Agrippa sagde da til Paulus: "Det er tilladt dig at tale din sag!" Så strakte Paulus hånden ud og talte til sit forsvar: