Acts 26:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men der vi faldt alle ned til Jorden, hørte jeg en Røst, som talede til mig og sagde i det hebraiske Sprog: Saul! Saul! hvi forfølger du mig? det vil blive dig haardt at stampe imod Braadden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da vi alle faldt til Jorden, hørte jeg en Røst, som sagde til mig i det hebraiske Sprog: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig? det bliver dig hårdt at stampe imod Brodden.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vi faldt alle på knæ med ansigtet mod jorden, og jeg hørte en stemme sige til mig på hebraisk: ‚Saul, Saul, hvorfor forfølger du mig? Det bliver værst for dig selv, hvis du kæmper imod mig!’
Danish Bible (LB) 1866
og da vi alle faldt til jorden, hørte jeg en røst, som talede til mig, og sagde paa hebraisk maal: Saul, Saul! hvorfor forfølger du mig? det vil blive dig haardt at slaa ud mod bul-braadden.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da faldt vi alle til jorden, og jeg hørte en røst, som talte til mig på hebraisk: "Saul, Saul! Hvorfor forfølger du Mig? Det bliver hårdt for dig at stampe mod brodden!"