Acts 26:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Mit Levnet fra Ungdommen af, hvorledes det haver været fra Begyndelsen iblandt mit Folk i Jerusalem, vide alle Jøderne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Mit Levned fra Ungdommen af, som fra Begyndelsen har været ført iblandt mit Folk og i Jerusalem, vide alle Jøderne Besked om;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Alle jøderne har kendt mig i lang tid. De har kunnet observere mit liv og min opvækst blandt mit eget folk i Jerusalem. Og hvis de ellers vil indrømme det, kan de bevidne, at jeg har levet som farisæer, altså den strengeste gruppe inden for vores religion.
Danish Bible (LB) 1866
Alle Jøder kjende da mit levnet fra ungdommen af, fra begyndelsen blandt mit folk i Jerusalem;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Min livsførelse fra ungdommen af, sådan som den har været fra begyndelsen blandt mit folk og i Jerusalem, er kendt af alle jøder.