Acts 27:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der hverken Sol eller Stjerner lode sig see i mange Dage, og en ikke liden Storm hængte over os, blev omsider alt Haab om at frelses os betaget.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da hverken Sol eller Stjerner lode sig se i flere Dage, og vi havde et Uvejr over os; som ikke var ringe, blev fra nu af alt Håb om Redning os betaget.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Den frygtelige storm rasede med uformindsket styrke i flere døgn. Vi så hverken sol eller stjerner, og der var ikke længere noget håb om redning.
Danish Bible (LB) 1866
Hverken sol eller stjerner kom til syne i flere dage, og en ikke ringe storm hængte over os, og tilsidst blev alt haab om vor redning opgivet. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men da hverken sol eller stjerner havde været at se i flere dage, og et voldsomt stormvejr var over os, mistede vi til sidst alt håb om at blive frelst.