Acts 28:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og der de vare frelste, fik de at vide, at den Ø hedte Melite.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da vi nu vare reddede, så fik vi at vide, at Øen hed Malta.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da alle var bjærget op på stranden, fik vi at vide, at øen hed Malta.
Danish Bible (LB) 1866
Da de vare frelste, fik de at vide, at øen hed Malta.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da vi nu var reddet, fik vi at vide, at øen, [[vi var strandet på,]] hed Malta.