Acts 28:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Disse beviste os ogsaa megen Ære, og der vi droge bort, lagde de i Skibet, hvad vi havde behov.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De viste os også megen Ære, og da vi sejlede bort, bragte de om Bord i Skibet, hvad vi trængte til.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Folk forærede os mange gaver, og da vi skulle sejle videre, bragte de os alt muligt, som vi kunne få brug for på rejsen.
Danish Bible (LB) 1866
Disse viste os ogsaa megen ære, og da vi droge bort, gav de os fornødenheder med.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og de viste os stor ære, og da vi sejlede derfra, forsynede de os med alt, hvad vi trængte til.