Acts 3:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men I fornegtede den Hellige og Retfærdige, og bade, at en Morder maatte skjenkes Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder måtte skænkes eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det var jer, som fordømte Guds hellige og uskyldige tjener og i stedet forlangte at få en morder frigivet.
Danish Bible (LB) 1866
men i fornægtede den hellige og retfærdige, og i bade, at en mand, som var morder, maate skjænkes eder;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men I fornægtede Den Hellige og Retfærdige og bad om, at en mand - en morder! - skulle udleveres til jer,