Acts 3:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men den Livsens Fyrste sloge I ihjel, hvilken Gud haver opreist fra de Døde, hvortil vi ere Vidner.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Livets Fyrste sloge I ihjel, hvem Gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere Vidner.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I dræbte livets ophav, men Gud lod ham genopstå fra de døde. Det kan både Johannes og jeg bevidne.
Danish Bible (LB) 1866
saa livsfyrsten sloge i ihjel; men Gud oprejste ham fra de døde, hvorpaa vi ere vidner;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
men Livets Fyrste dræbte I, Ham, Som Gud har oprejst fra døde; derom er vi vidner!