Acts 4:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
idet du udrækker din Haand til Helbredelse, at Tegn og Under kunne skee ved dit hellige Barns Jesu Navn.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
idet du udrækker din Hånd til Helbredelse, og der sker Tegn og Undere ved din hellige Tjeners Jesu Navn."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Send din helbredende kraft, og lad tegn og undere ske i din hellige Tjeners, Jesu, navn.”
Danish Bible (LB) 1866
idet du udrækker din haand til lægedom, at tegn og undergjerninger maa ske ved dit hellige barns, Jesu navn.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
ja, udræk Din hånd, så at helbredelser og tegn og undere skal ske ved Din hellige Tjeners Jesu navn!"