Acts 6:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og alle de, som sadde i Raadet, stirrede paa ham, og de saae hans Ansigt som en Engels Ansigt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og alle de, som sade i Rådet, stirrede på ham, og de så hans Ansigt som en Engels Ansigt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Alle rådsmedlemmerne stirrede på Stefanus, for hans ansigt strålede som en engels.
Danish Bible (LB) 1866
og alle, som sad i raadet, saae stivt paa ham, og de saae hans ansigt som en engels ansigt.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og alle, som sad i Synedriet, stirrede på ham, og de så, at hans ansigt var som en engels.