Acts 8:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Philippus sagde: dersom du troer af ganske Hjerte, kan det skee. Men han svarede og sagde: jeg troer, at Jesus Christus er Guds Søn.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
(Men Filip sagde: "Dersom du tror, af hele dit Hjerte, kan det ske." Men han svarede og sagde: "Jeg tror, at Jesus Kristus er Guds Søn.")
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så standsede han vognen, og både Filip og hofembedsmanden gik ud i vandet, hvor Filip døbte ham.
Danish Bible (LB) 1866
-
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Filip svarede: "Hvis du af hele hjertet tror, kan det ske!" Han svarede og sagde: "Jeg tror, at Jesus Kristus er Guds Søn!"