Acts 8:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Folket gav samdrægteligen Agt paa det, som sagdes af Philippus, idet de hørte og saae de Tegn, som han gjorde.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Skarerne gave endrægtigt Agt på det, som blev sagt af Filip, idet de hørte og så de Tegn, som han gjorde.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Store menneskemængder lyttede opmærksomt til, hvad han havde at fortælle, for de så de mirakler, han gjorde.
Danish Bible (LB) 1866
og folket gav endrægtig agt paa, hvad der blev sagt af Filip, da de hørte og saae de tegn, han gjorde;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og alle folk i mængden mærkede sig dét, Filip sagde, da de hørte det og så de tegn, han gjorde;