Acts 8:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi af mange, som havde urene Aander, fore de ud, raabende med høi Røst; men mange Værkbrudne og Halte bleve helbredte.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi der var mange, som havde urene Ånder, og af hvem disse fore ud, råbende med høj Røst; og mange værkbrudne og lamme bleve helbredte.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Mange onde ånder blev drevet ud og forlod deres ofre med høje skrig. Mange handicappede blev helbredt,
Danish Bible (LB) 1866
thi af mange, som havde urene aander, gik de ud, brølende med høj røst, men mange værkbrudne og halte bleve helbredte;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
thi mange af dem, som havde urene ånder, fór ånderne ud af under høje skrig, og mange, som havde været lamme eller halte, blev helbredt.